Agatha Christie: Az ABC-gyilkosságok

Agatha Christie: Az ABC-gyilkosságok

(18 idézet)

Európa Könyvkiadó

A ndoverben Alice Ascher az áldozat...
B exhillben a bájos Betty Barnard...
C hurstonban Sir Carmichael Clarke-ra csap le ABC, a titokzatos gyilkos!
D e ki lesz a következő?...
E setleg mégis megakadályozza a bűnténysorozatot Hercule Poirot, a zseniális magándetektív?
F antasztikus fordulatok; egyre fokozódik az izgalom;
G yilkosság a trafikban, a tengerparton, a parkban és a moziban...
H ány betűje van az ABC-nek?
I deje volna már, hogy a rendőrség tegyen valamit!
J öhet-e még ezek után újabb meglepetés?
K i keríti kézre a titokzatos ABC-t?
L egyen nyugodt a Nyájas Olvasó:
M ég mielőtt az ABC elfogy,
N yugvópontra ér a nyomozás is!
O olyan eredménnyel, amilyet senki más nem produkál, mint
P oirot, a zseniális magándetektív!

Könyv, film, zene, hangoskönyv akár 27% kedvezménnyel!

Krimi

Óvakodom attól, hogy annak alapján, amit nekem mondanak, hamis képet alkossak magamban bárkiről. Függetlenül mindenkitől, magam formálom meg az ítéletemet.

23. fejezet, 192. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

Nincs sikeres bűntett szerencse nélkül.

23. fejezet, 186. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

Egy kiegyensúlyozott, gondolkozó elme számára (...) nincs helye az ösztönök játékának, nem belső sugallatra találjuk el az igazat. Találgatni persze lehet; vagy sikerül, vagy nem. Ha sikerül, azt mondjuk, ösztönösen megéreztük, mi a helyes válasz. Ha nem sikerül, nem beszélünk róla többet. De amit gyakran ösztönös megérzésnek nevezünk, az valójában logikus következtetés vagy tapasztalaton alapuló benyomás. Mikor egy szakértő úgy érzi, valami nincs rendjén egy festménnyel, egy bútordarabbal vagy egy csekken az aláírással, valójában egész sereg apró jelre és részletre reagál ezzel az érzésével. Nem kell részletekbe merülnie, elég a tapasztalata, az eredmény pedig: határozott benyomás a rendellenességről. De ez nem ösztönös megérzés, ez tapasztalaton nyugvó benyomás.

34. fejezet, 254. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

Nincs veszélyesebb annak, akinek titkolnivalója van, mint a beszélgetés. A beszéd - mondta nekem egyszer egy bölcs öreg francia - az ember találmánya, hogy megakadályozza a gondolkodásban. Azonkívül csalhatatlan eszköze annak, hogy fölfedezzük, mit akar titokban tartani. Az emberi lény nem tud ellenállni a beszélgetés kínálta alkalomnak, hogy kifejezze személyiségét és leplezze önmagát. És mindig elárulja magát!

31. fejezet, 235-236. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

Ha eléggé nagy és fontos személyiség valaki, akkor meg kell kímélni az apró bosszúságoktól. Ha ismételten a homlokára száll egy légy, és majd` megbolondul a csiklandozásától... mit csinál? Megpróbálja agyoncsapni a legyet. Ő a fontos, nem a légy. Megöli a legyet: vége a bosszúságának. Tettét ésszerűnek és jogosnak tartja. Egy másik ok, amiért megöli a legyet, ha történetesen szenvedélyesen híve a tisztaságnak. A légy ragályt terjeszthet, veszélyes a társadalomra, a légynek pusztulnia kell! Ugyanígy működik a tébolyult bűnöző elméje.

13. fejezet, 101. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

A nők nagyon furcsák. Váratlanul kegyetlenek, néha meg váratlanul gyöngédek.

28. fejezet, 220. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

107

A nők, még a legkiválóbbak is, kissé rosszhiszeműek más nők megítélésében.

23. fejezet, 190. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

30

- Először is, a piros mindig követi a feketét. (...) Így van ez a szerencsejátékban. A ruletten esetleg hosszú ideig csak a fekete nyer, de a törvényei szerint végül óhatatlanul a piroson áll meg a golyó.
- Úgy érti, hogy a szerencse forgandó.

23. fejezet, 185. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

Soha nem szűnő, lenyűgöző hatással vannak rám az élet permutációi és kombinációi.

20. fejezet, 165. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

Egy orvosnak mindig rosszabb, hisz érti. Nem kapaszkodhat hamis reményekbe.

20. fejezet, 158. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

A halál árnyékában ragaszkodunk az élethez.

19. fejezet, 153. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

A szó, mademoiselle, nem egyéb, mint a gondolat burkolata.

18. fejezet, 143. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

Ha valaki azt hiszi, mindent elmond, akkor is óhatatlanul válogat. Ha most arra kérném, mondja el, mit csinált tegnap, esetleg azt felelné: "Kilenckor keltem föl, fél tízkor reggeliztem, kávét és szalonnás rántottát, aztán elmentem a klubomba" - és így tovább. Nem mondaná el például: "Beszakítottam a körmömet, és le kellett vágnom. Meleg vizet kértem a borotválkozáshoz. Kilöttyentetettem az abroszra egy csepp kávét. Lekeféltem a kalapomat, és a fejemre tettem." Nem tudunk mindent elmondani, ezért válogatunk.

17. fejezet, 135. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

Nincs borzasztóbb, mint a gyanú légkörében élni, érezni a ránk tapadó vizsgálódó tekintetekben, mint változik a szeretet félelemmé. Nincs szörnyűbb, mint gyanúsítani azokat, akik közel állnak hozzánk, akiket szívünkbe zártunk. Mérgező miazma a gyanú.

17. fejezet, 134. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

A tapasztalt horgász pontosan tudja, melyik hal mire harap.

17. fejezet, 133. oldal, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2007.

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom